Secondly, you have a kind and just heart. When facing social injustice and various wrong social ideas, no matter how much you have experienced, you will always retain that rational anger in your heart, rather than being numb and indifferent like an ordinary person.

 Furthermore, as an ACG and military enthusiast, and a fan of military anthropomorphism, you are not bound by low-level interests and believe that the second game should also reflect a certain depth of cultural content. At the same time, based on the military anthropomorphism game, you have always insisted on

 The right choice.

 Finally, you have a long-standing interest in Kancolle, which has never faded from high school to college graduation. At the same time, you are a man who treats women politely and principled, caring and attentive without being indulgent.

 "Based on the above, the comrades who investigated and reviewed you all believe that you and Changchun are a perfect match. Not only those comrades, but Changchun herself also thinks so. Most girls find it difficult to accept chatting about military and political history on a date, but Changchun is okay with it, and can even help you correct your mistakes, Comrade Zhan~"

 After Changchun finished talking about the advantages, he began to talk about Lao Zhan's shortcomings. When talking about the shortcomings, Changchun gave Lao Zhan some face and tried to praise him more and put him lightly.

 Because these shortcomings are not serious problems, they are minor flaws that can be corrected and improved. However, these things still need to be paid attention to in certain situations in daily life and work.

 Despite this, Changchun still made Lao Zhan blush and turn pale. He had long heard that privacy was impossible in the information age, but now Lao Zhan felt firsthand the feeling of having his privacy "opened," officially.

 After the two finished talking about this topic, James planned to change the subject to calm himself down.

 "By the way, Changchun, it seems like you haven't changed your clothes in the game for a long time. Your swimsuit has been out for four years. Could it be that Huanmeng has forgotten about you? Why don't you take advantage of the upcoming tenth anniversary to make a big splash?" asked Lao Zhan.

 "How is that possible? That's because Huanmeng is too busy. Huanmeng has used almost all of the new money we've earned since our appearance and the one-time subsidy from the government to refurbish the old character portraits and complete the Chinese voiceover.

 Especially when it comes to updating old skins, they don't do it in the form of renovations, but rather directly replace them. And then there's the whole KanColle voiceovers, which is a huge amount of work. It's quite good that new skins can still be released at the same rate.

 "And if I had new outfits every year, wouldn't that be unfair to the other ships? Even the most popular shipgirls in Azure don't necessarily have new outfits every year," Changchun explained.

 "So that's not the case?" Lao Zhan was a little disappointed.

 Seeing Lao Zhan like this, Changchun decided to reveal some information to comfort him, "Actually, it's already there. This is what my mother told me."

 "Got it? How did it happen?" When Lao Zhan heard this, he immediately became energetic and seemed very excited.

 "I can't tell you yet." Changchun extended his slender index finger and gently placed it on Lao Zhan's lips. "I can only reveal that it's themed for the Mid-Autumn Festival, and it's not prepared for the tenth anniversary."

 Changchun removed his index finger from Lao Zhan's mouth and said with a smile, "For gays, it doesn't matter whether you buy it or not, right? At worst, I can wait for a while after the game is released, and then ask Lian Ma for the design diagram to customize one, and then wear it for you to see."

 "Hey, it's great to have a KanColle as my girlfriend. I can buy her outfits or not." Lao Zhan was in high spirits, thinking to himself: "They say it takes a hundred years to build a relationship before we can ride the same boat together. This time, I really got a boat.

 But I'm only 24, how can it be said to be 'a hundred years of cultivation'? No, considering Changchun's age of 85, wouldn't that mean both the man and the woman are a hundred years old? Hmm! A hundred years of cultivation is enough to be on the same boat! How fitting! How perfect! "

 Because Lao Zhan concealed his behavior well this time, Changchun did not notice that Lao Zhan was thinking of some inexplicable associations.

 Lao Zhan decided to take his relationship with Changchun a step further, so he said, "Changchun, look, since we are boyfriend and girlfriend, can't we call each other more intimately?"

 Changchun immediately understood Lao Zhan's true thoughts, and her tone deliberately added a bit of cuteness and playfulness: "Oh? If not comrade, then what do you want me to call you? Admiral? Commander? Commander? Or... Chief?"

 "No, no, no, I can't take on the responsibility of being the Chief." Lao Zhan smiled and waved his hands quickly, saying, "You can call me whatever you want in private, depending on your mood, except for the Chief."

 "Okay, Admiral~" Changchun blinked to show that he received it, and said goodbye before leaving:

 "It's getting late now. Changchun has to go clean up the next block right away. After I leave, please take care of yourself, Commander. We'll meet again someday. See you later, Comrade Zhan."

 Lao Zhan: "6, it's called a hodgepodge, right?"

 Chapter 471: Katakana foreign words seem to be lacking in pictures

 After saying goodbye to Changchun, Lao Zhan watched Changchun's back as he ran away quickly, still immersed in the memories of their conversation just now.

 Changchun is right. Some of LeBron's characteristics are indeed something that most girls cannot empathize with or understand, especially his keyboard skills.

 There is a question on Zhihu asking what kind of boys are destined to be single. One of the answers lists several factors, saying that as long as at least five of these factors are present, the boy will definitely be single during his student years.

 Among all the elements listed in this answer, LeBron James alone accounts for four of them: the two-dimensional world, keyboard politics, Paradox, and Chewan (Dongfang).

 So this is reflected in Lao Zhan's experience, that is, his emotional experience is very insignificant compared to his entire student years. There is nothing worth being happy or crying about, and there is no regret even if it is forgotten.

 His freshman year was a period of intense keyboard work. Having escaped the sea of ​​books and exams he endured in high school, he finally had a lot of free time, which provided him with the necessary downtime for his intense keyboard work.

 During that time, he spent his days reading and researching offline, and online, he spent his days arguing with the "left" (Leftist) Ren, cursing the "Huang Han Jimin" (Huang Han Jimin), and criticizing the "Mu Tian You Ren" (Mu Tian You Ren). So, whenever he went out with his girlfriend, he would not only frequently complain to her about these idiots, but also talk about politics and economics, and history and philosophy.

 As a result, his girlfriend left him within six months. Although his girlfriend kept telling him that he was a good man and that they were not suitable for each other when they broke up, how credible was that? Mostly, it was just an excuse.

 After that, Lao Zhan never had any emotional experience again. Although he later confessed his love to a girl in the same class, he was rejected.

 Now, Lao Zhan has finally met a very suitable partner. Lao Zhan firmly believes that Changchun is the biggest ear of wheat he has ever encountered in his life's journey through the wheat field of life.

 Moreover, how could he refuse such a perfect match? Therefore, Lao Zhan decided to spend his whole life to treat Changchun well, no matter if she was rich or poor, or had any problems or discomfort.

 Old James himself was very satisfied, but he didn't know how to explain it to his parents and grandparents.

 When James returned home, his father saw his cheerful face and was very curious: "Hey, son, what are you looking at that makes you laugh like that? What are you laughing at?"

 Old Zhan thought about it and finally decided to tell his parents the truth: "Uh... well... Dad, if I marry an 85-year-old sailor and bring her home, you and Mom wouldn't mind, right?"

 "???"

 ----------------

 Tokyo, Japan

 "Ms. Ibaraki Hanaogi, you truly have a unique perspective. Japan has been in this situation for a long time, and this time, finally, the government is willing to step in and address the misuse of katakana loanwords."

 In the administrative building of the Department of Languages ​​and Cultures, Faculty of Letters, University of Tokyo, an old professor shook Ibaraki Hanasu's hand as if he had met a soulmate, expressing his respect and gratitude to her.

 Recently, in order to vigorously promote cultural construction, the new Japanese government has also included the reform of writing. The core of this reform is to promote Chinese characters and significantly increase the number of commonly used Chinese characters.

 The new Japanese government does this for two reasons: first, to preserve national culture; and second, to strengthen official and non-governmental exchanges with China.

 Some might object to the first item, "preserving national culture." In fact, for Japan, kanji has long been an integral part of Japanese culture. Kanji is the foundation of Chinese culture, and it is also an indispensable and important part of Japanese culture.

 There is actually nothing wrong with this statement. As the saying goes, culture is both national and global.

 There's absolutely no problem with Japanese culture using kanji or high school creations. Just remember to credit the source and avoid claiming everything they learned from others as your own, as is the case with South Korea. At least with the Japanese Communist Party in power, there's no need to worry about Japan secretly stealing culture.

 After the old professor put down his hand, Ibaraki Hanafu said politely, "Yes, if we want to promote Chinese characters, the first step is to regulate the abuse of Katakana loanwords.

 Although Katakana is our earliest written language (Hiragana appeared later), this usage - directly using its sound to mark foreign words - is obviously a low-level usage.

 I have no objection to appropriate Katakana loanwords, because sometimes transliteration is indeed more convenient and intuitive; since Japan's defeat in the war and becoming a semi-puppet state of the United States, the number of Katakana loanwords has increased, and now it has become a disaster.

 To the point that even now, I don't use existing kanji words, but I just play around with them and have to use katakana. For example, some people write about '飾り(饰)' and insist on writing 'アクセサリー(accessory/饰)'.

 When asked about the reason, it turns out they feel writing in katakana is "trendy and fashionable," while writing in kanji feels "old-fashioned." What kind of nonsense is that? Have the Japanese lost their confidence? This is one manifestation, but the essence of this manifestation is the long-term cultural influence of the United States on Japan after its defeat in World War II.

 Therefore, in order to promote the good parts of traditional culture and eliminate some of the negative cultural influences brought by the United States, we must take action."

 Ibaraki Hanasu paused for a moment to rest, and also gave other old professors time to speak.

 "In that case, does that mean we need to translate some Katakana loanwords that don't have Chinese characters into Chinese characters and create new Chinese characters?" Professor B asked.

 "Not really, but some katakana loanwords still need to be arranged this way, such as a bunch of chemical names. Isn't a 'acid' more intuitive than a long string of katakana? As a supporting measure, we also initially plan to significantly increase the number of commonly used Chinese characters." Ibaraki Hanafu nodded.

 "That would be very troublesome. Although we are willing to do so subjectively, we don't know if the young people can accept it. It may increase their learning burden." Professor C gave a reminder.

 Professor A disagreed with C's opinion, saying, "We can't just watch Katakana become so prevalent. If young people find it difficult to learn, we can try simplifying Kanji, like China does."

 Ibaraki Hanafugi cast a respectful gaze at Professor A. "You're right. Difficulty isn't an excuse, because Chinese characters can be simplified. We can directly adopt simplified Chinese characters, or we can simplify them into Japanese-style kanji ourselves."

 My personal suggestion is to simplify it yourself, but you can't simplify it randomly, there must be a pattern.

 Because we also need to facilitate communication with China.

 For example, simplifying '樱花' to '桜' is a good idea. Even Chinese people who have never seen the character '桜' can quickly recognize that its prototype is '樱花'.

 "I have a suggestion," Professor C said. "I personally like Chinese characters and dislike katakana loanwords. However, some katakana loanwords appeared and were widely used during the Taisho and Showa periods. Banning these and translating them into Chinese characters wouldn't be necessary, right?"

 Ibaraki Hanaou emphasized and explained: "Please note that what I just said was the regulation of Katakana loanwords. I mean standardizing their use and imposing restrictions, not banning them. Those that are commonly used and whose meanings are obvious at a glance do not need to be treated this way at all."

 Professor A said, "I support adding more commonly used kanji, but Ms. Ibaraki Hanaougi, given the current situation, I don't recommend adding too many at once. For example, returning to the 4000 kanji from the early Showa era would be excessive and unrealistic."

 "We understand this, so we don't plan to do so. Everything must be done step by step. At present, our initial plan is to increase it to 3000 at most, but not all at once. Instead, we will do it twice within ten years. This way, it will not bring a significant burden to students." said Ibaraki Hanasu.

 In this way, regarding the plan to regulate katakana, Ibaraki Hanasugi and a group of experts drawn from the language and culture departments of various prestigious universities discussed the first draft of the katakana regulation bill and the subsequent addition of commonly used Chinese characters.

 When the meeting ended, before the two parties left, Professor A said to Ibaraki Hanafu, "I never thought that there would be young people in Japan today who have such a deep understanding of Chinese characters as you. It is truly a great honor for me to meet you today, Miss Ibaraki."

 "No, no, it's a given that we should understand Chinese characters. In the past, the Liberal Democratic Party government promoted traditional Japanese culture every day, and symbols like cherry blossoms, kimonos, and tachis were spread. However, the more important story of Chinese characters was not told well, which is really wrong." Ibaraki Hanafugi said modestly.

 In a corner of the conference room, Xi, who had hidden her figure, watched the entire meeting. She looked at the eight people participating in the meeting, rolled her eyes, and sneered:

 "A bunch of old idiots with an average age of over 230 are here to discuss this. Katakana loanwords are bound to get blasted... (As for who's driving up the average age, there's no need to explain, right?)

 However, given Japan's current highly aging political landscape, once the bill is finalized, it will likely be passed by a majority in the CPPCC."

 Speaking of Lao Bideng, the Japanese ship girls are also quite disgusted with the proliferation of foreign words in Katakana.

 Whether it was Mikasa and Nagato, the air fleet, or the destroyers and cruisers represented by Hibiki and Noshiro, they all had a highly unified aversion to this matter, not to mention the submarines.

 For example, Hibiki had scolded her boyfriend, Takuma Ozawa, for this earlier, and then forced him to look at a 4000-character table of commonly used kanji from the early Showa era, until he could recognize every single one.

 "If you don't memorize all the Chinese characters, I'll have to call you a primary school student every day. I didn't ask you to be able to write them, I just asked you to remember them. Isn't that too much?" Uncle Xiang stroked his ship's anchor and stared at the shivering Ozawa, deliberately scaring him.

 Having said that, if the Katakana Regulation Bill, which is currently being drafted, can be passed smoothly, the people who will be the happiest will probably not be the older generation in Japan, but Chinese students, Japanese language learners and workers in Japan.

 Many Japanese learners whose native language is Chinese have a deep dislike for Katakana loanwords. Katakana loanwords and verb conjugation are two of the most difficult aspects of learning Japanese.

 If this bill is passed, it is foreseeable that the number of people in China studying and taking the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) will increase significantly.

 China currently has nearly 106 million Japanese language learners. Assuming every one of them takes the JLPT at least once, with a registration fee of 500 RMB and two exams per year, this translates to hundreds of millions of RMB in foreign exchange revenue for Japan alone each year.

 This does not include the RMB in the hands of international students, tourists and migrant workers. Under this circumstance, the amount of money coming in will only be more.

 So, putting aside the concerns about cultural integrity and facilitating Sino-Japanese exchanges, from a purely economic perspective, this bill can boost RMB foreign exchange earnings, which isn't necessarily a bad thing. It just means it will cause some hardship for Japanese youth.

 It's natural for Chinese students to prefer Kanji and dislike Katakana. However, there are exceptions, and a very small number of Chinese Japanese learners prefer Katakana. The author simply cannot understand these people, and this raises serious questions about Chinese national character.

 Chapter 472 Disclaimer

 After discussing the katakana regulation, Ibaraki Hanaogi left the University of Tokyo by special car and returned to the Executive Residence (formerly the Prime Minister's official residence, now the seat of some of the Central Committee of the Japanese Communist Party and the Central Government of Japan).

 After returning to the office, Ibaraki Hanasu casually ate a skewer of dumplings and planned to have a few sips of drink before continuing to devote his limited energy to the unlimited cause of socialist construction.

 "Oh, by the way, when I visited China last time, Chairman 586 gave me a bottle of Moutai..." Ibaraki Huashan suddenly remembered this. She walked to a shelf and took out the bottle of Moutai.

 This bottle of Moutai and the market

 It is different from the common ones. The ones sold in the market are in white bottles, and the one that 586 gave to Huashan is in a khaki bottle.

 As someone who understands wine, Ibaraki Huashan naturally understands the value of the khaki bottle of Moutai in her hand. This kind of wine is used for state banquets. Giving state banquet wine as a gift is enough to show the appreciation of the person who gives the wine for the recipient.

 It's just that Ibaraki Huashan feels that the amount of this wine is a little off. "It's a good wine, but why does it seem a little off when I shake it? Is it not full?"

 Ibaraki Hanafu was about to unscrew the lid, but just as he started, he noticed something unusual. "No... has this lid been opened?"

 If that was the case, then Ibaraki Hanasu was convinced of his previous judgment - the amount of wine was wrong.

 Could it be that the Chinese side deliberately gave away unsealed and undersized bottles of wine? It seemed impossible. Chinese diplomacy has always been the most reliable in terms of etiquette; such a thing would be impossible.

 The only possibility left was that the wine was stolen. But who could pull off such an act in a place with strict security and guards?

 "Oh, it must be her again..." Ibaraki Huashan closed his eyes in annoyance and rubbed his temples. The figure and face of a drunk and bold orange-haired loli quickly appeared in Huashan's mind.

 Ibaraki Hanafugi shook his head helplessly, pouring himself only a small cup. After all, this wasn't cheap wine, and it also held special political significance. Drinking it from the bottle would be excessively extravagant.

 "Really... let's not pursue the matter of Suika drinking secretly." Huashan now has a more important matter to deal with, which is the phone ringing on the desk.

 "Hello, this is the Chairman of the Central Committee, please speak." Whenever Ibaraki Hanasu picked up the office phone, this was always the first sentence he said.

 "Comrade Chairman, when our workers were inspecting and cleaning the Imperial Palace, they found a note that was suspected to be written by former Emperor Naruhito... It looked like a disclaimer written to us." The person on the other end of the phone reported.

 "Disclaimer? What does that say?" Ibaraki Hanafu frowned slightly. With the Emperor and the remnants of the Liberal Democratic Party still ruling the Ryukyu Islands, anything concerning the Emperor must be taken seriously.

 The person on the other end of the phone honestly summarized, "The note had over a hundred words on it, and it basically said that if I went to Ryukyu, it was out of necessity, because I was being blackmailed by the Imperial Household Agency of the Liberal Democratic Party.

 He also wrote in the note that he had no power to decide his own fate and only asked the Communist Party to spare his family's lives when the time comes.

 After listening to this, Ibaraki Hanafugi thought for a few seconds and then said, "How about this, you bring the note to my office. I want to see the original text written by Naruhito."

 A few minutes later, the relevant department sent someone to deliver Naruhito's message to Ibaraki Hanaoka. After carefully reading the note, she asked, "Are you sure this was written by Naruhito?"

 "Yes, we've compared the handwriting before," said the comrade who came to deliver the message. "This is definitely Naruhito's handwriting."

 Ibaraki Hanasu nodded. After letting the comrade who delivered the message leave, she immediately called Nakano Hiroharu and asked him to come to her office to discuss the matter.

 Nakano Hiroharu came to the chairman's office, read the note, and said, "Great! It's easy to get, and it's just the right thing to do. No matter how sincere he is, we can give him some face."

 For example, we can leave the Imperial Palace alone, we can guarantee the personal dignity, life safety and normal life of Naruhito and his family, and we can even welcome them when they return.

 But no matter what, no matter how much we give face, the abolition of the emperor system must not be shaken. I think Naruhito must be a man who understands the times, otherwise he would not have left us this note. "

 "What if the remnants of the Liberal Democratic Party become desperate after we land in Ryukyu? What if they kill Naruhito?" Ibaraki Hanasu sat in his office chair, leaned back slightly, looked at Nakano Hiroharu with a teacher's gaze and asked.

 Nakano insisted: "The remnants of the LDP wouldn't dare do that. This would seriously undermine the legitimacy of their regime. Most LDP politicians have some connection to the old imperial family."

 If they dare to kill the emperor, they are undoubtedly handing us a knife. There are still some royalists among the people. If the remnants of the Liberal Democratic Party dare to do this, they will be tantamount to pushing these royalists to the center, or even to our side.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like