[One Piece] To be
Chapter 110
Ican't see the shore.../Ah, I can't see the shore...
WhenwillIseetheshore/When will I see the shore?
IwantyoutoknowwhoIreallyam/I want you to know whoIreallyam
IneverthoughtIfeelthiswaytowardyou/I never thought I was going to follow your direction
Andifyoueverneedsomeonetocomealong/But if you need someone to come along
I will follow you and keep you strong/I will follow you and keep you strong
旅はまだ続いてく/Travel still continues
穏やかな日も/In the ordinary and stable days
つきはまたNew しいcycleで/Another round of cloudy and sunny moon
船を照らし出す / irradiated on the traveling boat
Pray りをささげて / Pray devoutly
新しい日を待つ/Looking forward to a new day
鲜やかに光る海/sea shining brightly
その果てまで/ until the end
AndeverytimeIseeyourface/Every time I see your face
Theoceansleadouttomyheart/Theoceansleadouttomyheart
Youmakemewannastrainattheoars/You make me nervous when rowing
AndsoonIcan'tseetheshore/I can't see the shore in an instant
Destiny の 船 を Cao ぎ / swing the boat of fate
波は次から次へと/Although the waves wave by wave
私たちを相うけど / Come to me
それも素敵な旅ね/This time is still a beautiful and wonderful trip
どれも素敵な旅ね/Every time is a beautiful and wonderful trip
WhenwillIseetheshore/When will I see the shore?
IwantyoutoknowwhoIreallyam/I want you to know whoIreallyam
IneverthoughtIfeelthiswaytowardyou/I never thought I was going to follow your direction
Andifyoueverneedsomeonetocomealong/But if you need someone to come along
I will follow you and keep you strong/I will follow you and keep you strong
旅はまだ続いてく/Travel still continues
穏やかな日も/In the ordinary and stable days
つきはまたNew しいcycleで/Another round of cloudy and sunny moon
船を照らし出す / irradiated on the traveling boat
Pray りをささげて / Pray devoutly
新しい日を待つ/Looking forward to a new day
鲜やかに光る海/sea shining brightly
その果てまで/ until the end
AndeverytimeIseeyourface/Every time I see your face
Theoceansleadouttomyheart/Theoceansleadouttomyheart
Youmakemewannastrainattheoars/You make me nervous when rowing
AndsoonIcan'tseetheshore/I can't see the shore in an instant
Destiny の 船 を Cao ぎ / swing the boat of fate
波は次から次へと/Although the waves wave by wave
私たちを相うけど / Come to me
それも素敵な旅ね/This time is still a beautiful and wonderful trip
どれも素敵な旅ね/Every time is a beautiful and wonderful trip
You'll Also Like
-
Reborn in the 1980s, the mountains are spiritual and I have fields
Chapter 423 8 hours ago -
I open a B&B in the end times
Chapter 253 8 hours ago -
Rebirth Era: I Became a Little Koi in a Farmhouse
Chapter 505 8 hours ago -
The Godly Chef girl has her own system
Chapter 226 8 hours ago -
I have already founded the country, and you say I didn't travel through time
Chapter 191 8 hours ago -
There's something wrong with this Zerg
Chapter 222 8 hours ago -
This text adventure game is absolutely addictive
Chapter 747 8 hours ago -
I have a game world
Chapter 233 8 hours ago -
I'm struggling to survive in the game of cultivation
Chapter 2022 8 hours ago -
Transformed into a villain: I rely on iron pots to make the world of immortals alive!
Chapter 530 8 hours ago