The Qin monarchs and ministers who just thought that they didn't need to learn from the crown prince Fusu on the sky curtain found something they needed to learn.

For example,"Seven Kingdoms' Characters Translation"!

Although the Qin State is preparing to abolish the current Qin State and the original six kingdoms' characters, and then create a new unified character set.

But such a new unified character set is not something that can be created casually. No one can say how long it will take to create this new unified character set.

If it is fast, it may take a year and a half to create it.

If it is slow, it is also possible to spend three to five years.

Moreover, when they say that they want to abolish the original six kingdoms' characters, it does not mean that the remnants of the six kingdoms who attempt to restore and overthrow the Qin State's rule will really abandon their original characters.

Those remnants of the six kingdoms will definitely continue to use their original characters, and their mutual communication will definitely be based on the original six kingdoms' characters.

Before completely eradicating the remnants of the six kingdoms, the officials of the Qin State must more or less understand and be familiar with the original six kingdoms' characters.

Otherwise, if the Qin State intercepted the silk or bamboo slips of the remnants of the six kingdoms, and could not understand the characters of the six kingdoms written on them, and thus could not catch the remnants of the six kingdoms in time, then if it was spread out, it would be laughed at by the remnants of the six kingdoms.

Therefore, a book"Seven Kingdoms Characters Translation" was compiled to improve the understanding of the seven kingdoms characters by the officials and students of the Qin State now and in the future, so as to prepare for emergencies.

From the current situation that the Qin State needs to face, it is still very necessary.

In addition to the"Seven Kingdoms Characters Translation", it is also necessary to establish a complete, systematic and unified punctuation symbols as Prince Fusu said.

After all, the troubles and difficulties that Prince Fusu said about beginners' deviation from the classics and the intentions of the article, they have either encountered more or less, or their descendants are now experiencing this trouble and difficulty.

If it is possible to introduce a set of clear and fixed punctuation symbols in the article as Prince Fusu said.

Then, it will be much easier for their descendants, or other beginners to learn to distinguish between the classics and the will.

After all, they estimate that there are only a dozen or twenty punctuation symbols at most.

At most, there are only thirty or fifty.

As long as their descendants, or other beginners can remember the meaning of the thirty or fifty punctuation symbols.

Then even if there is no oral instruction from the teacher on how to read, their descendants, or other beginners can also read and understand the sentences according to the punctuation symbols in the article. If their descendants, or other beginners can't even remember the meaning of a set of thirty or fifty punctuation symbols.

Then it's better not to follow the literature, but to practice martial arts.

Going into battle to kill the enemy and fight for military merit is also a good way out in this era.

Thinking of this, Qin Emperor Ying Zheng's eyes also looked at Wei Zhuang on the side.

The left prime minister Wei Zhuang noticed the eyes of the first emperor falling on him, and immediately understood and said:

"Before creating a new unified font, I will first compile a"Seven Kingdoms' Translation"》"

"Then, we also established a set of complete, systematic, and unified punctuation symbols that matched the unified font."

"And no matter whether it is a new unified font or a unified punctuation mark, I will pay attention to the principles of simple structure, vivid image, easy to remember and convenient to write in creation and formulation."

This answer immediately made Qin Emperor Ying Zheng nod his head in satisfaction. His left prime minister Wei Zhuang was still very reliable!

After answering the First Emperor, the left prime minister Wei Zhuang turned around and looked at Zhang Cang, who was about to become his number one tool man, with a kind and friendly face.

After all, whether it is creating a new unified font, compiling a"Seven Kingdoms Translation", or establishing a set of complete, systematic, unified sentence symbols that match the unified font, etc.

These things will definitely not be done by him personally.

After all, as the left prime minister, in addition to these things, he also has many other complicated affairs that need him to deal with.

So at most he can control the general direction of these things, and pay attention to the progress of these things from time to time.

At the same time, see if Zhang Cang has encountered any other problems that require him to help solve when promoting and completing these things. And seeing his new boss, the left prime minister Wei Zhuang, looking at him with a look of" Young man, I look at you very well", Zhang Cang also felt some pressure.

After all, whether it is creating a new unified font, compiling a"Seven Kingdoms Translation", or establishing a set of perfect, systematic and unified sentence symbols that match the unified font, it is not an easy task.

If he is given enough time and asked to be responsible for a single thing, then Zhang Cang is confident that he can do it well by himself.

But if he wants to do all three things at the same time in a short period of time, then maybe he will have to rely on some external forces.

Thinking of this, Zhang Cang's eyes also looked at the group of doctors of various schools of thought next to him.

These doctors of various schools of thought are obviously the best free labor!

If these doctors of various schools of thought can be driven and utilized well, then it is still very likely to do all three things at the same time in a short period of time.

Then Zhang Cang began to think in his heart how to trick these doctors of various schools of thought into helping him work according to his requirements.

【Zhang Cang thought carefully about Prince Fusu's request for punctuation marks, nodded and said,"I understand. I will try to formulate a complete, systematic and unified set of punctuation marks according to your wishes."】

【"Then I will present it to Your Highness for review. If Your Highness feels that there is something wrong with it, I will further revise it according to Your Highness's wishes."】

【Prince Fusu also nodded slightly, expressing his satisfaction, and then continued:"Establishing a complete, systematic and unified set of sentence symbols is only one aspect."】

【"A more important aspect is how to use these punctuation marks to divide the sentences in the article according to your understanding or the needs of me and the Qin State. This is the most important thing!"】

【After hearing the last words of Prince Fusu, Zhang Cang's face flashed with confusion. He didn't quite understand what Prince Fusu meant.】

【Prince Fusu seemed to see Zhang Cang's confusion, and while writing on the wall, he said:"I have heard before that in the Analects of Confucius, Taibo, there is a saying that 'the people can be made to follow it, but not to know it.’"】

【"I don't know how to punctuate this sentence?"】

【Hearing the question raised by Prince Fusu, Zhang Cang answered without hesitation:"Of course, the people can be made to follow it, but they cannot be made to know it."’"】

【As a disciple of Confucianism, Zhang Cang was naturally very familiar with the Analects. It is no exaggeration to say that he could recite it by heart.】

【So he is also very familiar with how to punctuate the sentence"The people can be made to follow it but not to know it."】

【After all, when he was studying the Analects, his teacher Xunzi had already explained to them the meaning and punctuation of every word and sentence in the Analects.】

【Prince Fusu smiled and said,"Then who made the punctuation of 'The people can be made to follow it, but not to know it'?"】

【"Or in other words, who taught you to punctuate like this?"】

【Zhang Cang said hesitantly:......Naturally, this is the sentence that my teacher Xunzi taught me."】

【For some reason, Zhang Cang felt that what Prince Fusu was going to say next might not be very pleasant, and might even lead to a huge trouble.】

【Prince Fusu nodded and asked further:"Then who taught your teacher Xunzi to punctuate like this?"】

【"Or in other words, was the person who taught your teacher Xunzi to punctuate in this way a direct disciple of Confucius?"】

【"If so, then how could Confucius's direct disciple prove that Confucius taught him to punctuate in this way?"】

【"Is there any other clear and unequivocal evidence to prove that the sentence structure of"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it" really came from Confucius' mouth?"】

【"If the person who taught your teacher Xunzi to punctuate like this was not a disciple of Confucius,"】

【"Then how could your teacher Xunzi be sure that the sentence punctuation"The people can be made to follow it, but cannot be made to understand it" is correct and is Confucius' original intention?"】

【"Similarly, if Confucius's disciples cannot produce any other clear and definite evidence to prove that the sentence"The people can be made to follow it, but they cannot be made to know it" is truly from Confucius' mouth,"】

【"Then even if he was a direct disciple of Confucius, how could he prove that the correct way to punctuate the sentence"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it" is"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it"?"】

【Under the series of questions from Prince Fusu, Zhang Cang's forehead was sweating and his eyes were filled with panic.】

【Because he was not sure whether the teacher who taught his teacher Xunzi was actually a disciple of Confucius.】

【Similarly, even though the teacher who taught his teacher Xunzi was a disciple of Confucius,】

【He was not sure whether the sentence punctuation of"The people can be made to follow it, but they cannot be made to know it" was the punctuation that Confucius personally taught his disciples.】

【Taking a step back, even if Confucius really taught his disciples to punctuate sentences in this way,】

【But now, one or two hundred years have passed since Confucius.】

【Who can provide clear and unequivocal evidence to prove that Confucius's interpretation of"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it" was actually"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it"?】

【At least Zhang Cang has studied the Confucian classics for so many years, and he has never heard of anyone with similar evidence.】

【All of the above are not particularly important.】

【What was really important was that he had already vaguely guessed what Prince Fusu was going to say next.】

【More importantly, once the words of Prince Fusu were spread】

【If things go wrong, Confucianism may be in great turmoil, and it is not impossible that it may even split!】

【This is why he was panicking!】

【At this moment, Prince Fusu seemed not to notice the panic in Zhang Cang's eyes. He continued writing on the wall and said,"If your teacher Xunzi, or other Confucian disciples, cannot provide clear and definite evidence,"】

【"It can be proved that Confucius believed that the correct way to punctuate the sentence"The people can be made to follow it, but they cannot be made to know it" should be"The people can be made to follow it, but they cannot be made to know it"."】

【"So, can we punctuate the sentence"孤" like this?"】

【"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it."】

【"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it!"】

【"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it."】

【"If the people can do it, let them follow it; if they cannot do it, let them know it."】

【"If the people can be led, let them be; if they cannot be led, let them know."】

【"The people can be made to follow it, but if not, they can be made to know it."】

【"Can the people be made to follow it? No, let them know it."】

【"Can the people be made to follow it? No, they can be made to know it."】

【"The people can be led, but they cannot be led without being led."】

【"Can the people be made to follow it? No! Let them know it."】

【"The people can be led, but they cannot be controlled."】

【"Can the people be made to follow it? Can they be made to know it?"】

【"Can the people be made to follow it? Yes, but they should be made to know it."】

【"Can the people be made to follow it? Can they be made to know it?"】

【"Can the people be led, but can they be controlled? Can they be made to know?"】

【"If the people are willing, let them follow it or not? If they are willing, let them know it"】

【"Can the people be led? Can they be led? They know it."】

【"The people can be made to follow it, but not to know it."】

【Prince Fusu interpreted the sentence"People can be made to follow it, but not to know it" in various ways, using different tones and pauses according to his own understanding.】

【The different tones and pauses caused by the punctuation obviously give the sentence"The people can be made to follow it but not to know it" a variety of other different interpretations.】

【Some of the interpretations even have two completely opposite meanings.】

【Prince Fusu counted the different tones and pauses he used to interpret the sentence"The people can be made to follow it but not to know it" and found that there were 18 different meanings in total.】

【Then Prince Fusu looked at Zhang Cang in front of him and asked gently,"Among these eighteen interpretations, which one do you think is the correct one?""】

【"In other words, among these 18 interpretations, which one is the true interpretation of Confucius's words"The people can be made to follow it, but they cannot be made to understand it"?"】

【Hearing what Prince Fusu said, Zhang Cang was so panicked that he fell to the ground, his face full of panic.】

【He could not answer the question of Crown Prince Fusu, nor did he dare to answer it.】

【Even if his teacher Xunzi were to answer the question himself, he probably wouldn't be able to convince the public.】

【You should know that after the death of Confucius, Confucianism has split into eight major factions: Zi Zhang's Confucianism, Zi Si's Confucianism, Yan's Confucianism, Meng's Confucianism, Qi Diao's Confucianism, Zhong Liang's Confucianism, Sun's Confucianism, and Le Zheng's Confucianism.】

【If Prince Fusu's interpretation of the sentence"The people can be made to follow it but not to know it" were spread,】

【It is possible that the current eight schools of Confucianism will further develop into eighteen schools of Confucianism.】

【At this moment, Zhang Cang, who was sitting on the ground, looked up at Prince Fusu, with a look of wanting to cry but no tears on his face.】

【Now, Confucianism is in big trouble.】

【As a witness of all this, he also got into big trouble.】

【From today on, I wonder how many Confucian disciples will catch him and scold him.】.

Don't worry: @u_229757

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like